Tweespalt binnen Cubaanse ‘reguetoneros’ over houding tegenover regime

De Cubaanse muziekgroep Gente de Zona loopt de kans de pas ontvangen sleutels van de stad Miami weer in te moeten leveren. ‘Zij die zingen in Miami moeten voorzichtig zijn,’ waarschuwde de burgemeester van Miami, Tomás Regalado, in een interview met América TeVé (3 minuten). Aanleiding was een optreden van de groep waar de persoonlijke bodyguard en kleinzoon van Raúl Castro opvallend aanwezig was

Gente de Zona, Alexander Delgado, left, and Randy Martinez

Reggaetonduo Gente de Zona, Alexander Delgado (links) en Randy Martinez

Onder Cubaanse reguetoneros binnen Cuba (waartoe de groep Gente de Zona behoort) en die in de VS, ontstond een polemiek over de nauwe banden met het regime van deze muziekgroep. In een video die op sociale media circuleert, is te zien hoe Raúl Guillermo Rodríguez Castro, kleinzoon van generaal Raúl Castro, tijdens een concert van het duo Gente de Zona het podium beklimpt en uitbundig meedanst met de reguetongroep. De video zou, volgens Alexander Delgado van Gente de Zona, al een jaar eerder zijn opgenomen. Raúl Guillermo Rodríguez Castro, in het Cubaanse uitgaansleven beter bekend als ‘de kreeft’, is de persoonlijke bodyguard van Raúl Castro. Hij is de zoon van Deborah Castro, oudste dochter van Raúl en van Luis Alberto Rodríguez López-Calleja, die het economische zakenimperium GAESA van het Cubaanse leger leidt. Het ouderpaar is al enige  tijd gescheiden. Tomás Regalado, burgemeester van Miami, betreurt het gedrag van de groep: ‘Jammer genoeg zijn deze personen zich niet bewust van het feit, alhoewel we één Cuba zijn, dat wij overtuigde medestanders van de vrijheid en democratie moeten zijn.’  In januari 2016 ontving de groep uit handen van deze burgemeester de sleutels van de stad.

raul-castro-neef-bodyguard-Raúl Guillermo Rodríguez Castro-Ortega-cahvez

Waar Raúl Castro is, is ook zijn persoonlijke bodyguard Luis Alberto Rodríguez López-Calleja

Kritiek
Gente de Zona heeft meer kritiek gekregen op de kritiekloze houding van de groep tegenover de regering van het eiland en hoe zij de hele wereld bereizen terwijl men ‘een medeplichtige stilte’ bewaart over wat er in Cuba gebeurt. Een deel van de Cubaanse dissidenten en de oppositie omschrijven reguetoneros als ‘voorbeeld van de tirannie’ en personen met ‘een dubbele moraal’. De reguetonzanger Osmani García nam het op voor het zangduo: ‘Wij hebben geen mening over politiek’, sprak hij en benadrukte dat Gente de Zona‘ de sleutels, de deur en het venster van de stad verdient. Hoe gaan jullie de sleutels van Gente de Zona afnemen?’, aldus Osmani. Eerder werden de sleutels van Miami afgepakt van de voormalige Minister van Handel, de Cubaanse-Amerikaan Carlos Gutiérrez. Hij had zich uitgesproken voor de toenaderingspolitiek van president Obama tegenover Cuba.

raul-castro-neef-bodyguard-Raúl Guillermo Rodríguez Castro-nachtleven-fles-water

Luis Alberto Rodríguez in actie

Linken
* Beelden van de dansende Luis Alberto Rodríguez López-Calleja en het duo Gente de Zona.

* Interview met Tomás Regalado, burgemeester van Miami, 3 minuten.

* Reguetonner Osmani Garcia verdedigt Gente de Zona, 11 minuten

Advertenties

Geheime politie valt Rosa María Payá lastig

Rosa María Payá is zondag bij het verlaten van een kerk in Havana door leden van de politieke politie lastig gevallen, uitgescholden en gevolgd. Zij was in gezelschap van Sayli Navarro van de mensenrechtengroep Damas de Blanco die hetzelfde overkwam.

rosa-maria-paya-kerkbezoek-26022018

Sayli Navarro (links) en Rosa María Payá

Rosa María Payá doet op de website Diario de Cuba verslag van de gebeurtenissen en vertelt hoe beide vrouwen merkten dat ze werden gevolgd en er foto’s van hen werden gemaakt. Zij schonken er geen aandacht aan en vervolgden hun weg naar het huis van een buurvrouw. ‘En toen wij daar weggingen, werden we door dezelfde twee personen (een man en een vrouw) opnieuw gevolgd. Ik nam mijn mobiele telefoon om een foto te nemen. Onmiddellijk probeerde de man met een oortje, mijn mobiele telefoon te pakken. De man en de vrouw riepen dat zij een politiepatrouille zouden oproepen. De vrouw begon Sayli te duwen’. Navarro en Payá liepen verder terwijl de man een politiepatrouille zocht en de vrouw voortdurend ‘vulgaire beledigingen’ riep. Ze werden echter niet staande gehouden en bereikten uiteindelijk de woning van de familie Payá waar zij de politie belden.

Klacht
María Payá:‘Thuisgekomen belde ik de politie om een klacht neer te leggen. Enkele minuten later passeerde de politie. De agenten waren goed geïnstrueerd over wat ze wel en niet moesten doen en zeggen. Ze maakten aantekeningen en zeiden ons dat de klacht op het politiebureau moest worden vastgelegd. De klacht is maandag officieel ingediend.

Cuba Dissidents

De woning van de familie Payá in de wijk El Cerro in Havana

Prijs Oswaldo Payá
Woensdag jl. werden in de woning van de familie Payá de prijzen uitgereikt vernoemd naar Oswaldo Payá, de overleden oppositieleider. De gelauwerden – Luis Almagro, secretaris-generaal van de OAS, Felipe Calderón, oud-president van Mexico en de Chileense oud-minister Mariana Aylwin –  konden daarbij niet aanwezig zijn omdat het regime van Raúl Castro hen geen toestemming gaf om Cuba te bezoeken en de plechtigheid bij te wonen. Ook werden genodigden van de beweging Red Latinoamericana Jóvenes por la Democracia / Latijns-Amerikaans Jongerennetwerk voor de Democratie (Juventud LAC), op het vliegveld van Havana aangehouden en uitgewezen.

Link
* Website QCosta Rica, 26 februari 2017: After Censorship and Blocked Visas, Award Ceremony in Cuba Honoring Dissident Payá Held in Secret

Vanavond: Rolling Stones: Olé olé olé!

concert-rolling-stones-politie-27032016

Op 27 maart traden de Stones op in Havana

Vanavond zendt Canvas de documentaire uit die The Rolling Stones van nabij volgt tijdens hun voorjaarstournee van 2016 in tien Latijns-Amerikaanse steden.

De documentaire omvat een selectie uit de optredens tijdens de tournee en uit het historische concert in Havana, Cuba. Daar mocht de rockgroep als eerste ooit voor een 1,2 miljoen mensen tellend publiek optreden. We krijgen ook een intiem inzicht in de wereld van de Stones en een extra focus op de plaatselijke muziekcultuur in de landen waar de groep heeft opgetreden. M.m.v. Mick Jagger, Keith Richards, Ronnie Wood en Charlie Watts. (Eagle Vision, 2016)

film-rolling-stones-ole-oleMuziekdocumentaire van Paul Dugdale
Vanavond op Canvas 23:10 – 00:55 uur

Link
Trailer op Youtube, 1. 52 minuut

Voorrang nieuwe elite bij concert Plácido Domingo

Het eenmalige concert van de Spaanse tenor Plácido Domingo op 26 november in het Grote Theater Alicia Alonso in Havana is exclusief en op uitnodiging van organisaties van de staat. De kaarten worden verspreid door de staatsvakcentale CTC, de officiële studentbond FEUU, de Schrijvers- en Kunstenaarsbond UNEAC en de staatsorganisatie voor jeugdcultuur, Asociación Hermanos Saíz.

placido_domingo

Plácido Domingo

In een officiële mededeling in de partijkrant Granma wordt gemeld dat het concert om half 9 begint, de tenor begeleid wordt door het Nationaal Symfonie Orkest van Cuba onder leiding van de Noordamerikaanse Eugene Kohn met medewerking van de sopraan Ana María Martínez uit Puerto Rico. Ook meldt de partijkrant dat 533 zitplaatsen in het theater gereserveerd zijn voor de equipe van Domingo en zijn internationale aanbidders die met hem meereizen naar Cuba. De rest van de kaarten wordt verdeeld onder de genoemde staatsorganisaties. Buiten het theater worden beeldschermen en 2.000 stoelen geplaatst voor de liefhebbers van Domingo in Havana zelf. Het optreden wordt integraal gefilmd en later, waarschijnlijk in de kerstweek, uitgezonden door de Cubaanse televisie.

Reactie Fidel’s zoon?
De website Diario de Cuba publiceerde dit bericht en dat leidde o.a. tot de volgende twee reacties. Een van Amadeus: ‘Placido is een uitstekend zakenman. Geeft een gratis concert, reserveert 500 toegangskaarten voor zijn team (promotiemensen, agenten, vrienden en bekenden), filmt het gehele concert met alle rechten aan hem voorbehouden en verkoopt vervolgens Placido en Cuba voor uitzending rond Kerstmis en zingt dan ook nog duetten met Silvio Rodríguez, Omara Portuondo en Amaury Pérez; naar ieders smaak. Business as usual.’ En een reactie van een zekere Tony Castro * die schrijft: ‘Fuck, eens kijken hoe ik aan een kaartje kan komen.’
(* Een verwijzing naar de zoon van Fidel, Tony Castro en een bekend gezicht in de snelgroeiende Cubaanse jetset)

Bron
* Diario de Cuba, 23 november 2016

Laatste nieuws:
Het concert is vanwege de dood van Fidel Castro niet doorgegaan.

Kunstenaars bekritiseren ‘de culturele oorlog’ van de VS

Twee officiële kunstenaarsorganisaties, de Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC, voor schrijvers en kunstenaars) en de Asociación Hermanos Saíz (musici) beschuldigen de VS aanstichter te zijn van ‘een culturele oorlog’ en van ‘symbolen’ tegen Cuba.  Zij waarschuwen dat ‘elke naïviteit in dit opzicht de soevereiniteit en de onafhankelijkheid’ van het land duur kan komen te staan. Donderdag 21 oktober werd in Cuba de Dag van de Nationale Cultuur gevierd vanwege het feit dat op deze dag in 1868 het volkslied van het land in de stad Bayamo, voor de eerste maal werd gezongen.

bayamo-animatiefilm-liberacion20102016

In 1868 klonk in Bayamo voor de eerste maal het Cubaanse volkslied. Ter gelegenheid daarvan werd een animatiefilm gepresenteerd over deze historische gebeurtenis.

‘Het is duidelijk dat de culturele oorlog en de symbolen waarmee we worden geconfronteerd samenvallen met een expliciet plan van de Amerikaanse leiders en documenten van de strijdkrachten van dit land,’ aldus de boodschap van deze twee organisaties die op de Dag van de Cubaanse Cultuur werd afgedrukt in de officiële pers. In het oorlogsjargon van het regime wordt gesproken over pogingen ‘de eenheid op te blazen’, ‘twijfels te zaaien’ en het activisme te ontmoedigen. ‘Hoewel zij die ons aanvallen niet in staat blijken het compromis van de kunstzinnige en intellectuele voorhoede van de Cubaanse Revolutie te doorbreken, geven zij hun pogingen niet op,’ aldus de verklaring. Er wordt aan toegevoegd dat ‘elke naïviteit in dit opzicht de soevereiniteit en de onafhankelijkheid’ van het land duur kunnen komen te staan. In de verklaring wordt er op gewezen dat ‘de historie ons heeft bewezen dat het onmogelijk is dat een socialistische revolutie overleeft als deze niet wordt begeleid door een verregaande culturele transformatie die begint bij het gezond verstand.’

los-aldeanos3

De ‘ondermijnende’ rap van Los Aldeanos

Schild en zwaard
Ook wordt ex-president Fidel Castro geciteerd die de cultuur omschreef als ‘het schild en het zwaard van de natie’ en de huidige president Raúl Castro, die kortgeleden waarschuwde dat de Cubaanse cultuur dubbel wordt bedreigd, namelijk door ‘gezagsondermijnende projecten’ en door de ‘de globaliserende golven van kolonialisme.’ De intellectuelen waarschuwen ook voor het economisch embargo van de VS dat al 50 jaar bestaat en volgens hen heeft het geweld van dit embargo ‘op directe wijze’ de Cubaanse cultuur doen lijden. De beide kunstenorganisaties hebben in de afgelopen periode o.a. gewaarschuwd tegen de verderfelijke gevolgen van het half-legale Pakket, muziek van bepaalde rapgroepen als Los Aldeanos, hip-hopgroepen, Haloween, schotelantennes en opzichtige kleding met bijvoorbeeld de Amerikaanse vlag.

Bron
* Persbureau EFE

Link
* De verklaring van de twee officiële cultuurorganisaties in Juventud Rebelde: la cultura en el corazon mismo de la nación, 20 oktober 2016
* Youtube: Het Cubaanse volkslied (inclusief de tekst)

Honderdduizenden Cubanen bij Stonesconcert

De Rolling Stones hebben vrijdag voor honderdduizenden fans opgetreden in de Cubaanse hoofdstad Havana. De Britten trapten hun concert af met de hit Jumpin’ Jack Flash uit 1968. In dat jaar deelden Cubaanse rockfans heimelijk vinylplaten met elkaar en liepen zo het risico om te werk te worden gesteld op het platteland wegens ‘ideologische afwijking’. ‘Hallo Havana! Goedenavond, mijn Cubaanse mensen’, zei Mick Jagger voordat hij het openingsnummer inzette. Daarna volgden It’s Only Rock ’n Roll (But I Like It), Tumbling Dice Angie, Start me up, Sympathy for the devil en als spetterende uitsmijter een uitgebreide versie van ‘Satisfaction’. Mick Jagger, die overwegend Spaans sprak tegen het publiek, refereerde aan moeilijker tijden toen hij het concert opende: ‘We weten dat het vroeger niet makkelijk was om naar onze muziek te luisteren in Cuba. Maar tijden zijn nu aan het veranderen, klopt dat?’ Een joelend publiek antwoordde met ‘Si, si!’.

Jonge fans
Een historische avond met veel jonge Cubaanse fans. Zo omschrijft de Nederlander Frans van Barneveld het optreden van de Rolling Stones op Cuba op de site van de NOS. ‘Het was een fantastische avond.’ Het gratis concert begon met de hit Jumpin’ Jack Flash en vanaf dat moment waren de aanwezige bezoekers uitzinnig.  Sommige fans van de wereldberoemde groep hadden zich al achttien uur voor aanvang van het gratis concert verzameld in het sportstadion Ciudad Deportiva de la Habana. Volgens de Cubaanse staatsmedia zouden 400.000 Cubanen het concert hebben bijgewoond.

Cuba Rolling StonesNina Jurna deed voor NRC-Handelsblad verslag van deze gebeurtenis en sprak o.a. met Daniel González en Dyara Perez .
Stones fan en muzikant Daniel González (56) die eind jaren zeventig in het geheim naar zijn idolen luisterde, vindt het concert ‘magisch’. Glunderend zegt hij: ‘Dat ik nu een concert van de Stones kan bijwonen in mijn eigen land, is onwerkelijk. Het is als een droom. De energie die hier vanavond hangt is onbeschrijfelijk.’ Veel jonge Cubanen zijn niet bekend met de hits van de Stones, maar zij zijn toch in groten getale naar het optreden gekomen. ‘Dit had ik nooit willen missen. Ik heb nog nooit zo’n groot podium gezien, al die lichten, de camera’s en die enorme schermen. Het is een hele speciale avond’, zegt de 25-jarige Luis, fors en met tatoeages. Tijdens het concert houdt hij zijn vriendinnetje stevig vast. Samen staren ze naar Mick Jagger, die op een steenworp afstand zijn danspasjes aan de Cubanen toont.

rolling-stones-concert-podium-25032016Hart
Dat dit optreden in Havana voor de Stones ook speciaal is, straalt ervan af. Zelfs na de toegift lukt het de bandleden bijna niet om van het podium af te komen. ‘Ik zou hier kunnen wonen’, roept Keith Richards naar de uitzinnige massa. Ron Wood vormt met zijn handen een groot hart. Mick Jagger, die tijdens de show alles geeft, kijkt het publiek nog een keer met stralende lach aan, voordat hij het podium verlaat. Uren voor het concert, halverwege de middag, hadden zich al duizenden mensen verzameld op het grasveld van het open stadion Ciudad Deportiva, buiten Havana. Er hangt een Woodstockachtige sfeer. Groepjes mensen liggen op het gras in de brandende zon, of picknicken onder meegebrachte parasols. Er wordt in het stadion niets verkocht, geen alcohol of eten, alleen kleine plastic waterzakjes.

rolling-stones-concert-aanwezige-25032016Nieuwe Cuba
Dyara Perez zit met haar twee kinderen op het gras en geniet. ‘Prachtig al die mensen. Dit is het nieuwe Cuba’, zegt ze glunderend. Ze heeft haar zoontje van negen en dochter van zestien meegenomen. Hoewel geen van haar kinderen weten wie de Rolling Stones zijn, mogen ze dit moment niet missen, vindt hun moeder. ‘Cuba maakt een nieuw avontuur door. We weten nog niet precies waar we over een paar jaar zijn, maar we zijn in beweging. Dit concert hoort bij ons nieuwe avontuur, en daarom heb ik nu mijn kinderen meegenomen.’

concert-rolling-stones-politie-27032016Logistiek
Cuba is duidelijk nog niet in staat zo’n groot internationaal spektakel helemaal zelf te organiseren. Voor de naar schatting half miljoen bezoekers zijn slechts zes mobiele toiletten beschikbaar. Een deel van de bezoekers kan met speciale uitnodigingskaarten dichterbij het podium komen, maar een grote massa wordt middels hekken en zware politiebewaking in een apart vak gehouden, ver weg van het podium.

Lees verder 
* NRC, Nina Jurna: Cuba gaat uit zijn dak voor de Stones
Lees ook:
* Nina Jurna (NRC) achtergrondstory over financiering van dit concert door de Curaçaose zakenman Gregory Elias.
De Volkskrant 26 maart 2016, Marjolein Van De Water: Niet pogoën of crowdsurfen bij de Stones, maar wiegen met de heupen.

Overige bronnen
* Nu.nl, Diario de Cuba, NRC, El Nuevo Herald en NOS

Omara Portuondo: ‘De politiek is voor politici, ik ben musicus’

De Cubaanse zangeres Omara Portuondo (85), geliefd bij de leiders van Cuba, zegt in een interview met het persbureau AFP in Hong Kong niet te willen spreken over politiek. Portuondo neemt deel aan de afscheidstournee van de Buena Vista Social Club die ‘om politieke redenen’ in Taiwan werd afgelast na ingrijpen van het Cubaanse Ministerie van Cultuur.

omara-portuondo-Raúl Castro-una reunión del ALBA-Hugo Chávez-14 de diciembre de 2009

Raúl Castro kust Omara Portuondo de hand tijdens een bijeenkomst van de ALBA , 14 december 2009. Naast hem zit de overleden Venezolaanse president Hugo Chávez.

De Cubaanse muziekgroep Buena Vista Social Club (BVSC) maakte vorige week bekend dat het optreden ‘om politieke redenen’ in Taiwan was afgelast. Volgens de muziekmaatschappij Management of New Arts (MNA) werd dit optreden op last van het Ministerie van Cultuur in Havana gecancelled om politieke redenen. China, Cuba’s bondgenoot, zou hierop hebben aangedrongen na de overwinning van de Democratische Vooruitgangspartij (PDP). (Taiwan wordt door de communistische Volksrepubliek China niet erkend als onafhankelijk land en de communistische regering noemt Taiwan een afvallige provincie van de Volksrepubliek China. Taiwan wordt door de meerderheid van de internationale gemeenschap officieel niet erkend. De winnende PDP wil juist een onafhankelijker relatie met China, redactie)

Politiek
politiekegevangenezwartwitfoto
Portuondo wilde geen vragen beantwoorden over dit conflict en zei slechts: ‘De politiek is voor politici, ik ben musicus’, hoewel de populaire zangeres veelvuldig optrad bij activiteiten van het regime en ter ere van de Castro’s. Portuondo was in 2003 ook een van de ondertekenaars van de zogeheten Mensaje desde La Habana a los amigos que están lejos (Boodschap uit Havana voor de vrienden van verre, 19 april 2003 ) waarin de vervolging en arrestatie van 75 dissidenten en de dood door fusilleren van drie jongemannen die een veerboot kaapten om naar de VS te ontkomen, werden gerechtvaardigd en verdedigd.

Afscheid
Hoewel er sprake is van een afscheidstournee van BVSC, zei Portuondo dat ondanks de naam van deze tournee Adiós Tour, zij nog niet klaar is om de microfoon neer te leggen. ‘Is het een adios voor mij? Nooit! Vervolgens ga ik naar Europa en de VS voor mijn 85 Tour. ‘Muziek is mijn leven en ik zal nooit ophouden met zingen,’ aldus Portuondo.
Bron

* Diario de Cuba, 10 maart 2016